Кироллос Резкаллах

студент 4-ого курса факультета прикладной информатики ИТМО

— Я родом из Египта и отношусь к коптским христианам, которые ведут свою родословную от древних египтян и греков. Для нас Новый год — прежде всего религиозный праздник, поэтому мы обычно проводим его в церкви за молитвами. В то же время для многих египтян это также светское событие. Люди часто отмечают Новый год с друзьями, иногда даже чаще, чем с семьей.

Для меня главное — праздновать с близкими людьми и наслаждаться моментом. Последние пять лет я встречаю Новый год в России, каждый раз по-разному, но два момента мне особенно запомнились. Однажды мы собрались с друзьями в общежитии, и каждый приготовил по блюду. Честно говоря, это было похоже на столовую Хогвартса — очень уютно и тепло. Еще один незабываемый Новый год прошел по русским традициям с женой и ее семьей в Москве. Мы ели классические блюда — мой любимый салат оливье, бутерброд с маслом и икрой и запеченную баранину. Это было очень аутентично и по-семейному.

Больше всего меня удивило, насколько важен Новый год в России — на столе традиционные блюда, и вся семья ждет полуночи. Еще праздник ощущается гораздо масштабнее, чем во многих других странах. В это время Москва действительно преображается — такое количество гирлянд, рождественских елок и бесплатных катков в каждом уголке города! И всем активностям успеваешь уделить время, ведь отмечаем не одну ночь, а несколько дней. Этот Новый год я планирую снова встретить с семьей в столице по русским традициям.

Рамин Джалалпур

студент 3-го курса факультета систем управления и робототехники ИТМО

Рамин Джалалпур. Фото предоставлено собеседником

Рамин Джалалпур. Фото предоставлено собеседником

— Я из Афганистана, и у нас основным праздником считается Навруз — наш Новый год, который отмечается в марте. Это очень светлый и радостный день, посвященный обновлению природы и началу нового сезона. Люди украшают дома и улицы, навещают родственников и друзей, дарят подарки и готовят традиционные блюда. Особенно популярны у нас саманак (блюдо из проросшей пшеницы), кабули плов, сладости и особенный сок — хафт мева. Он переводится на русский как «семь фруктов» и делается из такого же количества ингредиентов.

Я уже несколько раз встречал Новый год в России. В последний раз мы праздновали его с друзьями, было очень весело и уютно: сначала ужинали вместе, а потом гуляли по городу и смотрели фейерверки. Хотя Навруз мы отмечаем весной, я все же сохраняю традиции, например, готовлю праздничные блюда родной кухни. Но в то же время я с удовольствием перенял некоторые российские новогодние традиции: ставлю маленькую ёлку, слушаю новогодние песни и отмечаю праздник с друзьями. Например, в прошлом году мы встретили Новый год на даче.

Удивительно, что Новый год для россиян важнее, чем Рождество. Мне нравится, что люди украшают ёлку, обмениваются подарками и встречают новогоднюю ночь так дружно — с семьей и друзьями за большим столом. А просмотр старых новогодних фильмов создает особое настроение.

Думаю, в этом году буду отмечать в небольшой компании друзей. Приготовим что-нибудь вкусное, посмотрим праздничные передачи и выйдем на улицу смотреть фейерверк. Главное — провести вечер в приятной компании и с хорошим настроением.

Динь Кхай Нгуен Буй

магистрант 1-ого курса факультета систем управления и робототехники ИТМО

— Я родом из Вьетнама, и у нас самый главный праздник — это Тет, или лунный Новый год. Его дата, в отличие от российского нового года, каждый раз меняется и зависит от лунного календаря. Мы украшаем дома цветущими персиковыми, желтыми абрикосовыми или кумкватовыми деревьями. Также мы встречаемся с семьей, дарим «счастливые деньги» в красном конверте друзьям и родным, навещаем захоронения предков и едим традиционные блюда, например, баньчынг — пирог из клейкого риса.

В России я провел уже четыре Новых года. Например, в прошлом году мы с друзьями устроили праздничный ужин, а за несколько дней до этого я ездил на экскурсию от Buddy Systems на загородную базу «Ягодное» ИТМО. Там мы в игровой форме узнали, как встречают Новый год в разных культурах. А еще я впервые в жизни побывал в сауне и искупался в ледяном озере.

В целом я стараюсь совмещать две культуры празднования. Часто гуляю по городу, чтобы прочувствовать новогоднюю атмосферу, и пробую местные традиционные блюда — салат оливье, селедку под шубой и утку с яблоками в горчичном соусе. Оказалось что холодец — традиционное новогоднее блюдо как для россиян, так и для вьетнамцев. Еще меня удивила и впечатлила другая российская традиция — загадывать желание под бой курантов. За двенадцать ударов нужно успеть написать на бумажке, о чем мечтаешь, сжечь ее, бросить пепел в бокал с шампанским и выпить.

Этот Новый год я встречу в Санкт-Петербурге. Мы с друзьями хотим собраться дома, приготовить вкусный ужин и поиграть в настольные игры. Если погода будет хорошей, после полуночи пойдем гулять на Дворцовую площадь и смотреть на салют с новогодней ёлкой.

Мерт Эр

магистрант 1-ого курса факультета программной инженерии и компьютерной техники ИТМО

— В Турции Новый год обычно отмечают с семьей и друзьями. Мы ставим новогоднюю ёлку и украшаем её. Затем собираемся за большим столом, ужинаем, дарим небольшие подарки и вместе отсчитываем последние десять секунд до полуночи. Но после четырех празднований в России я стал отмечать по-другому.

Больше всего меня удивило, что здесь празднуют с большим размахом. Обычно молодежь проводит время с семьей до полуночи, а потом идет развлекаться — меня это очень впечатлило! Например, в последний раз мы с друзьями танцевали и веселились до утра в клубе. Это было незабываемо!

И хорошо, что праздновать Новый год можно не один день, а почти две недели! Можно успеть отдохнуть, увидеться с друзьями и даже спланировать небольшую поездку. В Турции новогодние праздники обычно ограничены одним днем, но иногда могут продлиться до 2–3 дней, если официальный выходной 1 января совпадает с обычными выходными.

Еще мне показалась интересной история Снегурочки. Оказывается, для новогодних праздников, особенно для детей, она так же важна, как и Дед Мороз. Кроме того, интересно, что происхождение и образ Снегурочки может отличаться у разных народов России, при этом для всех этот сказочный персонаж стал частью живой народной культуры.

В этот раз я планирую собраться с друзьями, вместе украсить ёлку и устроить вкусное застолье. Приготовлю несколько блюд из города Измира и Эгейской кухни, например, измирские кёфте (острые продолговатые фрикадельки с тмином и чесноком в томатном соусе) и соус хайдари на основе йогурта. Так на столе появятся вкусы с моей родины. А ровно в полночь я позвоню семье по видеосвязи и отмечу турецкий Новый год.