Search by tag «languages» 77 results
Since 2016, ITMO University has hosted a Russian language summer school for language learning enthusiasts around the world. This year, from July 1 to 28, the school was held online for the first time with 22 participants from 10 countries including Canada, China, the UK, the USA and several countries in Europe. We talked to a few of the participants to learn about their experiences during the summer school and what attracted them to Russian language and culture.
Studying at a top university in St. Petersburg is every young person’s dream, and with International Master’s programs at ITMO, you have an excellent chance to receive a stellar education in Russia while studying in English. We recently shared with you an article about double-degree programs at ITMO University, which offer a unique opportunity to receive two Master's degrees from two universities in two years. But beyond that, there are another 17 International Master’s programs at ITMO that you can take in English. You'll be studying in an international environment alongside students from all around the world, and if you’d like to further your academic experience, you can also participate in study abroad programs.
ITMO.NEWS has already published some advice on writing articles in English in such a way that they’d be accepted by an international journal. In this article, we’ll focus on two useful tools: the first can be of help to those who aren’t confident in their English skills and the second can help make an article more accessible to the academic community and increase the number of its citations.
You like science and technology, you want to get your Master’s, you’ve dreamed of living in a cultural European city, oh, and you speak English. In that case, ITMO University is a clear choice. With at least 24 international Master’s programs to choose from as of June 2020, there’s definitely something for you! Engaging in a double-degree program can give students an opportunity to learn from world-class professors and study at two different universities.
Arseny Kogan studied applied informatics and mathematics at ITMO’s Information Technologies and Programming Faculty. His rocketing career meant that he had to leave university before graduation. His team is currently working on Graspp, an app tailor-made for reading books in a foreign language. To translate a word in this app, you only need to point at it with your finger. This unusual app is already getting publicity in the Russian media, and was featured by the App Store.
Every student who has ever been on exchange knows how hard it can be to adapt to the new surroundings, get all your papers sorted, and adjust to the new timetable and academic process. It’s important to have someone you can ask for help at this time, a friendly face you can look for in a crowd of your new fellow students – and that is where buddies come in to save the day. At ITMO, these are found in Buddy System, a student club whose manager, Anna Gargalyk, I caught up with for this interview.
Coming from Central Asia, from sunny Uzbekistan, Emina Iskhakova is currently in her first year in the Intelligent Systems in Humanities program at ITMO where she focuses on studying the methods of collecting and processing Big Data.
Coming from Milan, Italy, Mauro Corallo teaches English as a foreign language here at ITMO University. He talked to us about his experience in Russia and his favorite places in St. Petersburg.
Staff members of ITMO University’s Digital Humanities Research Center and Laboratory of Machine Learning joined their forces to teach an algorithm to analyze archival texts and identify names, titles, and addresses. Existing algorithms that were developed using contemporary texts often fail to process books and articles from the past, especially ones that are over a century old. ITMO.NEWS got in touch with the researchers to learn more about this achievement and the St. Retrospect project, a map of the city’s historically significant sites for which this research was conducted.
Sometimes people in Russia (usually kids) ask me if I speak Australian. I try to explain to them that Australian is actually English and barely differs, but let’s be honest, there is such a thing as “Australian” if we really get down to it. So if you’re learning English and dreaming of visiting the land down under, maybe it’s time to brush up on your Australian slang?