Что такое Digital Humanities

На русский это понятие чаще всего переводят как «цифровые гуманитарные науки» или «цифровая гуманитаристика». Но дать исчерпывающее определение Digital Humanities почти невозможно ― например, на сайте whatisdigitalhumanities.com есть несколько сотен разных вариантов. В общем смысле Digital Humanities определяют как область исследований, созданную на стыке компьютерных и гуманитарных наук. Проще говоря, направление объединяет методы традиционных гуманитарных наук (например из истории, лингвистики, литературы или музыки) с информационными технологиями, чтобы в итоге предоставить инструменты и открыть новые возможности для сбора и визуализации данных, а также информационного поиска, интеллектуального анализа данных и применения матстатистики.

А зачем вообще их объединять?

Раньше тысячи рукописей пылились в архивах и были доступны только избранным. Но со временем количество исторических и литературных источников росло, и теперь их настолько много, что изучать всё это вручную уже невозможно. Поэтому книги оцифровываются, снабжаются «умной» разметкой и инструментами интеллектуального поиска. То же самое происходит и с другими культурными объектами ― например с предметами искусства, которые теперь можно рассмотреть в деталях, даже не выходя из дома. Появление огромного количества данных, а также потребность принципиально по-другому хранить их, анализировать и представлять аудитории привело к тому, что гуманитарные исследователи освоили совершенно нехарактерные для них навыки и знания — анализ данных, data science, автоматическую обработку текста (text mining), теорию сетей и геоинформатику.

Например, проект The Next Rembrandt позволил на основе анализа 346 картин художника создать портрет в стиле Рембрандта

То есть Digital Humanities ― это совсем новая сфера?

Конечно, литературные источники или исторические данные анализировались и раньше. А для лингвистов работа с корпусами текстов и статистическими данными давно стала мейнстримом. Однако с развитием информационных технологий, появлением IT-инструментов и методов для работы с данными, увеличением мощностей хранения и обработки информации у исследователей в гуманитарных областях появились совершенно новые возможности. А вместе с этим сформировалась и область Digital Humanities ― именно в том понимании, которое вкладывается в это направление сейчас.

Так все-таки кто такие цифровые гуманитарии и чем конкретно они занимаются?

Цифровые гуманитарные науки ― это междисциплинарная область исследований, поэтому работать в этом направлении проще командам, которые объединяют участников с разными компетенциями. Здесь мало исследователей-одиночек, чаще всего, наряду с программистами, специалистами по text mining, UX-дизайнерами, в проектах задействованы лингвисты, историки, культурологи, журналисты и многие другие. Все вместе они создают интерактивные карты, строят по письмам и дневникам социальные сети великих писателей, конструируют 3D-модели древних государств и делают сложные цифровые проекты для музеев и библиотек.

Для кого эти проекты и как они выглядят?

DH-проекты могут выглядеть в виде веб-ресурса, мобильного приложения или медиапроекта ― и всё это будет интересно максимально широкому кругу пользователей. Например, даже если вы не интересуетесь династией Габсбургов, послевоенной литературой Японии или поздним неоклассицизмом, такие проекты помогут расширить кругозор и в целом по-новому посмотреть на искусство, литературу или историю. Причем часто это можно сделать в игровой форме ― вам точно не придется самостоятельно штудировать сотни страниц специализированных источников.

Одним из примеров является «Карта истории» (её делала команда под руководством Михаила Зыгаря). Это документальная игра, которая помогает пользователю стать участниками главных событий ХХ века. Каждую неделю в 2018 году команда проекта публиковала очередную серию игры и новую порцию инфографики, которая погружала пользователей в исторические события того периода. В течение года у авторов получилось рассказать про весь период от создания Советского Союза до его распада.

Одна из серий проекта «Карта истории». Источник: kartaistorii.ru

Одна из серий проекта «Карта истории». Источник: kartaistorii.ru

Еще один из множества DH-проектов для широкой аудитории ― семантическое издание, посвященное творчеству Льва Толстого ― Tolstoy Digital. Это еще один взгляд на Digital Humanities ― но на этот раз через призму оцифрованного текста. В семантическом издании распознаны и помечены не только слова, но и значения, факты, даты, цитаты, связи и контексты. У текста появляется дополнительный понятный компьютеру слой — состоящая из определенных тегов разметка, которую можно в дальнейшем дополнять. Благодаря ей текст можно превратить в базу данных, на основании которой становится легко автоматически отвечать на самые разные действительно сложные и интересные вопросы.

Но есть и более специализированные проекты, предназначенные для исследователей из конкретной области. Такие ресурсы облегчают поиск информации, а также помогают классифицировать разрозненные источники и строить закономерности.

Один из примеров ― параллельный корпус переводов «Слова о полку Игореве». Это электронный инструмент сравнительного изучения текстов, позволяющий сравнивать между собой различные переводы известного памятника литературы Древней Руси и сопоставлять их с древнерусским текстом, принятым за эталон. В базе корпуса представлено более 90 переводов на современный русский язык и есть не менее трех десятков текстов, которые по разным причинам пока не оцифрованы и не введены в корпус.

Возможности музейной системы «Камис» для посетителей. Источник: kamis.ru

Возможности музейной системы «Камис» для посетителей. Источник: kamis.ru

К Digital Humanities можно отнести и музейную систему «Камис» ― ее модули позволяют подключить к созданию общей базы данных сотрудников разных подразделений музея.

В целом, как отмечает кандидат культурологии, директор Центра цифровых гуманитарных исследований Университета ИТМО (DH Center) Антонина Пучковская, спектр DH-проектов настолько широк, что среди них можно найти продукт для почти любой аудитории. Новые медиа, мультимедийные проекты, интерактивные сервисы и карты, базы данных, возможность получить иммерсивный опыт в музеях ― всем этим занимаются специалисты в области Digital Humanities.

Так значит цифровой гуманитарий ― это профессия, которая уже есть на рынке?

Рынок еще формируется. Но уже сейчас есть профессии, которую напрямую можно отнести к сфере Digital Humanities.

Где этому научиться?

Специалистов в области Digital Humanities готовят на программе «Цифровые методы в гуманитарных исследованиях» Университета ИТМО. Это проектно-ориентированная магистратура, которая реализуется на русском и английском языках.

Как подчеркивает руководитель программы, кандидат культурологии Антонина Пучковская, программа рассчитана на всех, кто хочет заниматься проектами на стыке гуманитарного знания и цифровых технологий. Поэтому здесь нет разделения на «классических гуманитариев и технарей».

«К нам приходят разные студенты и мы очень этим гордимся. Наш студент ― это любой человек, который хочет реализовать свой проект. Проектная ориентация программы заключается в том, что мы идем от запроса как самого студента, так и индустрии. Поэтому один из способов поступить в магистратуру ― прийти со своим проектом и во время обучения добрать те компетенции, которые необходимы для его реализации. Для этого мы подбираем индивидуальные курсы и элективы, прикрепляем к студенту специалиста-консультанта, создаем среду коммуникации, которая способствует формированию проектных команд», ― говорит она.

Антонина Пучковская. Фото: Дмитрий Григорьев / ITMO.NEWS

Антонина Пучковская. Фото: Дмитрий Григорьев / ITMO.NEWS

Например, студентка второго курса магистратуры Карина Агафонова пришла в Digital Humanities через интернет-коммуникации, когда поняла, что ей ― классическому лингвисту ― не очень интересно заниматься классическими переводами с английского, немецкого и венгерского языка и хочется расширить свою специализацию.

«Я поступила в магистратуру не сразу после бакалавриата ― у меня был год, в течение которого я анализировала, чем хочу заниматься дальше. Я получила классического гуманитарное образование, но со временем поняла, что переводы немного не для меня. С одной стороны, мне нравится моя сфера, но с другой ― я хотела немного сменить специализацию и получить дополнительные компетенции. Поэтому поступить на программу по Digital Humanities было действительно осмысленным решением», ― рассказывает она.

Сейчас Карина уже делает несколько проектов с культурными институциями, а также представляет свои исследования на конференциях. Одним из таких опытов стала работа, которая выросла из курса по датамайнингу ― вместе с командой студентка исследовала сообщество любителей научной фантастики, опираясь на данные Fantlab. Это один из старейших библиографических сайтов Рунета, посвященный фантастической литературе в самой широкой трактовке, а также «пограничным» жанрам ― например магическому реализму, литературе ужасов, готической прозе и другим.

Используя данные сайта, команда попыталась составить портрет читателя научной фантастики ― для этого исследователи анализировали пол и возраст пользователей, изучали, как они оценивают книги и какие комментарии оставляют, а также на основе математического моделирования составили облака самых распространенных слов в аннотациях, а потом сопоставили их с тем или иным литературным жанром. Фото: Дмитрий Григорьев / ITMO.NEWS

Используя данные сайта, команда попыталась составить портрет читателя научной фантастики ― для этого исследователи анализировали пол и возраст пользователей, изучали, как они оценивают книги и какие комментарии оставляют, а также на основе математического моделирования составили облака самых распространенных слов в аннотациях, а потом сопоставили их с тем или иным литературным жанром. Фото: Дмитрий Григорьев / ITMO.NEWS

В результате удалось получить далеко не всегда очевидные выводы. Например, в аннотациях для утопий очень выделялось слово война (оно было самым часто употребляемым).

«Самое глобальное и важное, что я получила благодаря обучению в магистратуре ― это понимание своих возможностей. Например, изучив Python или датамайнинг, я понимаю, как и где можно задействовать эти инструменты, где искать данные, а также какие специалисты будут нужны мне для реализации той или иной идеи. Таким образом, я уже могу стать продакт- или проджект-менеджером для какого-то своего проекта и воплотить задумку», ― говорит Карина Агафонова.

Как строится обучение на программе

У программы два трека:

1. Кураторство цифровых проектов (реализуется на русском и английском языках)

2. Интернет-исследования (реализуется на английском языке)

От выбора трека зависит не только то, как будет строиться обучение, но и формат выпускной квалификационной работы (ВКР). После окончания первого трека можно защитить диплом как DH-проект (в нем должен быть описан весь пайплайн проекта, начиная от концепции, целевой аудитории и заканчивая презентацией основного функционала). Также студент может представить уже работающий продукт или его работающий прототип. Заказчиком такого продукта может быть конкретная культурная институция.

После окончания второго трека можно защитить классическую исследовательскую. работу, которая может лечь в основу публикации в научном журнале. Основные направления научных исследований:

  • цифровые технологии для сохранения и трансляции культурного наследия,
  • медиапоэзия и цифровая литература,
  • нарративный дизайн,
  • геймификация,
  • визуализация данных,
  • искусственный интеллект и большие данные

Но независимо от формата работы, каждый студент делает свой продукт под руководством научных и технических консультантов ― это специалисты из индустрии либо представители культурных институций.

Карина Агафонова. Фото: Дмитрий Григорьев / ITMO.NEWS

Карина Агафонова. Фото: Дмитрий Григорьев / ITMO.NEWS

Как проходят занятия

Студенты магистратуры начинают работать с культурными данными на протяжении всего жизненного цикла ― от сбора и хранения до интерпретации, визуализации и дистрибуции. Для этого они осваивают необходимые технические навыки, в том числе проходят курсы по Python, датамайнингу, базам данных и веб-разработке.

Параллельно они учатся делать проекты ― разрабатывать концепцию, прорабатывать идею, определять целевую аудиторию, собирать команду и контролировать продукт на всех стадиях.

Как отмечает Антонина Пучковская, занятия проходят в разных форматах. Например, теоретические лекции предзаписаны, то есть их можно слушать онлайн в любое удобное для студента время. А после того, как студент прослушал лекцию или изучил выданные материалы, он может прийти очно в университет, чтобы обсудить эту информацию и задать вопросы преподавателю. Очные занятия в университете проходят в режиме «перевернутого класса» ― то есть студенты активно погружаются в обсуждение, а не просто сидят и слушают лектора.

Часть практических курсов ― это элективы, то есть блоки по выбору. Например, если вы уже можете кодить на Python, но хотели бы получить дополнительные навыки веб-разработки, необязательно проходить оба курса, можно выбрать только тот, что действительно необходим.

Так проходит DH Week в Университете ИТМО. Это серия мероприятий, на которой специалисты в области Digital Humanities и студенты программы знакомят общественность с направлением цифровой гуманитаристики. Источник: vk.com/dhcenter

Так проходит DH Week в Университете ИТМО. Это серия мероприятий, на которой специалисты в области Digital Humanities и студенты программы знакомят общественность с направлением цифровой гуманитаристики. Источник: vk.com/dhcenter

Практика

Но основной упор с первых месяцев обучения делается на практику. Поэтому студенты сразу начинают знакомиться с основными участниками рынка Digital Humanities ― культурными институциями и различными компаниями, которые могут предложить им конкретный проект или стать помощником в реализации идеи, которая уже есть у студента.

«Практики ― это сердце нашей программы, поэтому у нас они идут все четыре семестра. Уже с первого семестра мы стараемся настроить нашего студента на то, что ему нужно будет работать с культурной институцией. Для этого мы постоянно организуем экскурсии, на которых студенты могут познакомиться с кураторами со стороны музеев, библиотек, галерей и архивов. Это уникальная возможность для студента сразу попасть внутрь индустрии. В процессе знакомства ребята присматривают себе куратора и кейс, который они хотели бы реализовать. То есть они сразу работают над проектами, которые могут быть внедрены в той или иной культурной институции и выйти на широкую аудиторию», ― говорит Антонина Пучковская.

Сейчас команда магистерской программы «Цифровые методы в гуманитарных исследованиях» уже сотрудничает с Государственным музеем истории религии, Пушкинским домом ― ИРЛИ РАН, Государственным музеем Истории Санкт-Петербурга (который объединяет почти все известные музеи-квартиры), Русским музеем, Библиотекой имени Маяковского и компанией A-screen.

Фрагмент экспозиции, посвященной буддизму, в Государственном музее истории религии. Источник: gmir.ru

Фрагмент экспозиции, посвященной буддизму, в Государственном музее истории религии. Источник: gmir.ru

Например, Карина Агафонова уже реализует проект вместе с Музеем истории религии. Он предполагает создание нового пользовательского опыта в пространстве музея ― благодаря специальному сервису посетитель музея сможет не только получить информацию о том или ином экспонате, но и построить свой собственный маршрут в музее в зависимости от эмоций, которые у него вызывает тот или иной экспонат.

«Часто у людей без достаточного бэкграунда, когда они приходят в музей, может появиться ощущение, что экспонатов слишком много, а пояснения к ним не совсем понятны. То есть пользователь просто не понимает, на что обратить внимание и теряется в этом многообразии. Наш проект предлагает расставить своеобразные акценты. Это сервис, который объединяет экспонаты музея и их различные интерпретации ― причем все они правильные, ведь любой объект можно воспринимать по-разному. Пользователь может листать экспонаты, выбирать интерпретации ― в зависимости от того, какая ему эмоционально ближе ― и таким образом создать собственный путь в пространстве музея», ― рассказывает Карина Агафонова.

Команда проекта уже выбрала экспонаты и разработала описания, сейчас разработчики продумывают пользовательский сценарий и готовят оформление. Закончить работу надеются в течение ближайших месяцев, после чего сервис готовы внедрить в пространство музея.

Перейти к содержанию