С какой целью ты приехал в Санкт-Петербург и Университет ИТМО?
Чтобы получить диплом в моем университете, мне необходимо три месяца отработать в иностранной компании или столько же времени отучиться в зарубежном вузе. Я давно хотел побывать в России, и оказалось, что у моего университета налажены партнерские связи с Университетом ИТМО. Для меня это была неплохая возможность провести время в другой стране, а также выполнить образовательный план. Здесь, в Петербурге, я работаю над индивидуальным проектом под руководством сотрудника Института наукоемких компьютерных технологий Андрея Карсакова. Он дал мне задачу, которую я выполняю.
Расскажи подробнее о том, какие исследования ты здесь проводишь
Я занимаюсь визуализацией данных, которые были собраны с фестиваля «ВКонтакте» летом прошлого года. Для меня сначала было важно понять, как вообще работать с инструментами визуализации, потому что подобного опыта в моем родном вузе у меня не было. В итоге я должен сделать несколько графиков, в том числе и те, которые отражают рост количества постов в интернете о фестивале во время его проведения. После этого, я думаю, передо мной будет стоять задача сделать какую-либо более интерактивную визуализацию данных. Для того, чтобы выполнить свою задачу, я использую платформу 3DGS, а также программирую на Java Script. Ранее я не пользовался этим языком так часто, поэтому я прокачиваю свои навыки. Мне интересен этот проект, потому что я узнаю много нового. В то же время для меня это некоторый личностный вызов. Так как я занимаюсь информатикой, любые навыки, которых нет у других студентов или начинающих специалистов, будут служить мне плюсом при трудоустройстве. Это круто, что я учусь не только разрабатывать программы для обработки информации, но и показывать результаты этой обработки в доступном и понятном виде.
Ты уже выбрал тему для магистерской диссертации?
У нас в ESIEE нет такой задачи – написать диссертацию. Чтобы получить диплом, нам нужно сдать экзамены, а также пройти стажировку в какой-либо компании в течение полугода. На ней ты должен выполнять те же задачи, что и основные сотрудники. В течение обучения мы выбираем для себя курсы по специализации. Среди них также есть образовательные модули, которые ориентированы на проведение небольших исследований вместе с научным руководителем. Так, модель обучения, которая используется во Франции, более практико-ориентированная. С другой стороны, если студент хочет затем поступать в аспирантуру, то работа над магистерской диссертацией помогает подготовиться к серьезной науке, когда необходимо много корпеть над теорией. Поэтому, я думаю, это хорошо, когда у студентов есть возможность и освоить навыки на практике, и провести какое-либо исследование.
А сами подходы к обучению, общению в российском университете отличаются от французских традиций?
Почти сразу бросилось в глаза, что здесь более дружеские и неформальные отношения между студентами и преподавателями. Когда я только приехал, я отправлял много писем по email, но заметил, что люди далеко не всегда отвечают на них быстро. Я познакомился с человеком, который уже семь лет живет в России и говорит по-французски, и спросил у него, что же мне делать, как связаться с преподавателем. Он посоветовал просто позвонить на мобильный. Во Франции так не принято. Если у студента есть номер телефона преподавателя, то это вызывает большое удивление. Основное способ коммуникации с преподавателем там – электронная почта, другого не дано. Поэтому для меня было необычно, что в Университете ИТМО дистанция между обучающимися и профессорами не такая явная. И это круто, как мне кажется.
Сколько времени ты тратишь на работу над проектом? На это уходит все твое время?
По-разному. Часто бывает так, что ты очень быстро продвигаешься вперед, видишь прогресс, но вдруг натыкаешься на проблему, которая требует помощи от научного руководителя. Поэтому тебе приходится ждать, пока он прочитает твое письмо или пока у него появится свободное время для личной консультации. В начале моей стажировки мой руководитель был очень занят, так как должен был присутствовать на защите дипломных работ других студентов, поэтому иногда исследование стопорилось на короткое время. Но сейчас у него не такой плотный график.
Тебе помогают другие студенты?
На самом деле, я достаточно мало общаюсь с другими студентами в стенах вуза, потому что работаю индивидуально. Но я живу в общежитии, где также очень много студентов-иностранцев. Мой сосед по комнате родом из Бенина – это страна в Африке, и он говорит по-французски. В то же время, до этого он жил в Москве и другом городе в России, поэтому он бегло говорит по-русски. Он помогает мне с бытовыми вопросами, показывает, как пользоваться автобусами, иногда мы просто вживаемся в роль туристов и изучаем достопримечательности. Также он очень любит играть в баскетбол, поэтому я тоже достаточно много играю.
Твой сосед пробовал учить тебя русскому?
Нет, мы в основном общаемся на французском. Я пробовал выучить несколько фраз на русском, но лень взяла свое. Мне нравится этот язык, по звучанию, как мне кажется, он очень похож на немецкий – такой же «сильный». И он очень отличается от других языков.
Как ты проводишь здесь свободное время?
Я хожу по барам, кафе, уже посетил очень много культурных мест в городе. Санкт-Петербург – это очень туристический город, здесь очень высокая «плотность» достопримечательностей. То есть, если у вас есть всего пара дней в городе, то за это время мы сможете увидеть очень много, потому что все туристические объекты находятся недалеко друг от друга. В то же время, меня удивило, что во многих местах, где много туристов, например, в музеях, персонал очень плохо говорит по-английски. Пока я здесь, я очень хочу успеть съездить в Финляндию, так как это очень близко. Вообще, я очень люблю путешествовать, много где был в Европе, а также в Турции, Египте, и абсолютно точно могу сказать, что Петербург – очень европейский город и по своей архитектуре, и по ритму жизни. Чем-то город напоминает Берлин. Я совершенно не чувствую какого-либо дискомфорта здесь, связанного с необходимостью менять какие-то привычки, – многое здесь как дома.