Куда обращаться, если я хочу поехать учиться за границу?

Обратиться в любое учебное время можно в Управление международных образовательных программ Университета ИТМО, сотрудники которого индивидуально готовят каждого студента к участию в международных программах. 

Что такое академическая мобильность?

Академическая мобильность – это способность студентов (или преподавателей) часть своего обучения или работы провести в иностранном учебном заведении. Средний срок пребывания за рубежом составляет один обменный семестр. Программы академической мобильности в Университете ИТМО, как правило, реализуются с вузами-партнерами. В 90% случаев обучение проходит на английском языке, однако в некоторых вузах Германии и Франции можно найти программы на национальных языках государств.

В чем выгода

Все оценки и ECTS-кредиты, которые вы получаете в вузе-партнере, вы сможете «привезти» в Университет ИТМО, где вам их перезачтут за схожие предметы, которые вы должны были освоить в этом семестре в Университете ИТМО. Так, вы не будете числиться в должниках в течение обменного семестра.

ECTS-кредиты

Учебная нагрузка в России рассчитывается в академических часах, а оценки выставляются по пятибалльной шкале. Один ECTS кредит приравнивается к 36 академическим часам. Если у вас есть курс в Университете ИТМО, который длится 360 академических часов, то в европейском вузе это 10 ECTS кредитов, что достаточно много. Вы проходите курс, и эти кредиты переводятся в Университет ИТМО, покрывая академическую задолженность в родном вузе.

Как считают оценки

Здесь все зависит от шкалы оценок вуза-партнера и от методов перевода шкалы оценок в оценки Российской Федерации. Например, в России хорошие результаты подтверждаются оценками 4 и 5, а в Германии – 1 и 2. Учитывается также процентное соотношение студентов, получающих пятерки в российских вузах, и соотношение студентов, получающих единицы в Германии (там оценка редкая, лишь около 10 % студентов могут ее получить, в то время как в России получить «пятерку» гораздо легче).

Если оценки, полученные в вузе-партнере, вас не устраивают, можно обратиться к кафедре, на которой вы учитесь, и узнать, готова ли она переаттестовать вас.  Transcript of Records – документ, который вы получаете по завершении обучения за рубежом (он подтверждает, что вы выполнили академический минимум, и чаще всего его сразу пересылают в международный офис Университета ИТМО).

Куда ехать?

Каждый семестр международный офис Университета ИТМО вывешивает список рекомендуемых вузов для включенного обучения. Есть список вузов-партнеров, который висит на сайте вуза, он очень большой. Из него каждый семестр выбирают те вузы, с которыми есть налаженный обмен. Туда включаются те учебные заведения, которые дали стипендиальную поддержку для того чтобы студенты Университета ИТМО могли там обучаться. Также в списке и те вузы, с которыми есть паритетные договоры, но пока студентами с ними петербургский вуз не обменивался. Эти вузы согласны принять 2-3 человека и не требуют денег за обучение.

На что нужны деньги?

Чаще всего – на жилье. На выбор студенту предоставляется общежитие или студенческая квартира. Оба варианта дороже, чем в России. В некоторых вузах Финляндии стоимость общежития покрывается из средств программы, однако чаще всего расходы на проживание остаются на вас. Однако есть стипендиальная поддержка Университета ИТМО, которой можно воспользоваться для оплаты жилья. В некоторых случаях студентам удавалось практически полностью покрыть расходы на проживание.

Что сделать, чтобы принять участие в программе включенного обучения обменного семестра в вузе-партнере?

  1. Понять, что вы этого хотите. Eсли не получилось с первого раза, пытайтесь дальше.
  2. Выбрать вуз-партнер. Это не просто: вам предстоит внимательно просмотреть весь список вузов, посмотреть направления обучения, понять, есть ли по вашему направлению обучения курсы, предлагаемые на английском языке в тот период, когда вы едете в этот вуз. Как правило, на сайтах европейских вузов есть вкладка Exchange students, всю информацию ищите там.
  3. Получить устное согласие заведующего кафедрой или научного руководителя на участие в международной программе. Многие думают, что можно уехать учиться и не иметь последствий, если не прошел ряд административных процедур, однако это не так. Задача Университета ИТМО – подготовить студента к обучению за рубежом таким образом, чтобы в России он не числился должником.
  4. Поиск программы. Приготовьтесь, что идентичной программы вы не найдете. Многие курсы называются иначе, хоть содержательно могут мало отличаться. Кроме того, система специально выстроена так, чтобы каждый студент смог разнообразить свою образовательную траекторию в рамках направления обучения.  На этом этапе тесная работа с заведующим кафедрой, у которого в конце на руках должен оказаться индивидуальный учебный план студента, где написаны предметы, изучаемые за границей, и предметы, которые можно будет перезачесть.
  5. Нужно подать заявление на конкурс академической мобильности. Вам необходимо предоставить CV, мотивационное письмо на языке обучения, доказательство владения иностранным языком (международный сертификат или результаты теста на знание английского языка, проводимого в Университете ИТМО), а затем пройти собеседование на языке обучения (уровень B2)

Другие возможности обучения за рубежом

Программа двойного диплома магистратуры

Длительность обучения – 2 года. Главное отличие: в учебный план заранее встроена возможность обучения в течение года в конкретном вузе-партнере (вуз сами выбирать вы не сможете!). По завершении обучения вы получаете два диплома.

Стажировки

Существует много видов краткосрочной академической активности: семинары, летние и зимние школы, конференции и прочее. Срок – не больше месяца (как правило, неделя-две).

Подаете заявку на компенсацию 70% стоимости поездки (максимальная сумма – 30 000 руб.), после подтверждения организаторов о том, что вас приняли. При принятии решения о финансовой поддержке важным является активное участие в мероприятии (лучше ехать и выступать с докладом или организовывать круглые столы и т.д.).

При составлении сметы на поездку (можно в свободной форме) надо включить 30% софинансирования (собственные средства, родители, кафедра, международная научная лаборатория, компания и т.д.).

Также нужно показать уровень владения языком. Чаще всего нужен английский язык уровня B2. Для подтверждения подходит любой международный сертификат, справка, выданная центром иностранных языков Университета ИТМО. Также ваш уровень смогут оценить на собеседовании в международном офисе Университета ИТМО.

Краткосрочные стажировки для аспирантов

Чаще всего это краткосрочные конференции – все, что напрямую связано с научно-исследовательской деятельностью аспиранта. Условия финансирования те же, что и для бакалавров и магистрантов, однако максимальная сумма, которую готов компенсировать вуз, – 50 000 руб. Для успешной компенсации средства также необходимо подтвердить уровень владения иностранным языком.

Текущий конкурс академической мобильности

Конкурс на весенний семестр уже начался 4 сентября, поэтому необходимые документы можно уже отправлять.  Конкурс для тех, кто хочет поехать в Финляндию, заканчивается 17 сентября, это связано с датой подачи заявок в финские вузы. На почту необходимо прислать анкету, мотивационное письмо, CV, результаты теста по английскому языку (или сертификат IELTS).

Если вы очень боитесь

Для вас Университет ИТМО приготовил «тест-драйв» – программу Study abroad at home.  В осенний и весенний семестры в Университет ИТМО приезжают студенты из вузов-партнеров и обучаются в рамках своего обменного семестра на английском языке. Для них разрабатывается специальная программа, разработанная несколькими кафедрами вуза. Можно написать мотивационное письмо и выбрать из списка предметов три модуля (можно и меньше), которые вам интересны, объяснить, почему вы хотите прослушать их и получить возможность обучаться со студентами из восьми-девяти стран. Обучение проходит у российских и международных лекторов, многие из которых занимают высокие должности в своей сфере деятельности. По итогам курса вы получаете сертификат с указанием дополнительных кредитов ECTS, которые вы освоили в рамках программы.

Не уверены в своем английском?

Здесь вам поможет Центр изучения иностранных языков Университета ИТМО. Здесь вы сможете пройти тестирование на выявление своего уровня, получить сертификат о знании языка, «прокачать» свой уровень в рамках бесплатных и платных курсов. Подробная информация об обучении здесь.

Лайфхаки от тех, кто не побоялся

Дарья Санкова, год в ESIEE Paris (Франция)

Дарья Санкова
Дарья Санкова
  1. Никого не слушайте. Не основывайтесь ни на чьем опыте, ваш опыт будет уникальным.
  2. Если собрались во Францию, не покупайте билеты на понедельник. Во Франции этот день недели официальный выходной (как суббота и воскресенье).
  3. Не стоит бояться, что не знаете национальный язык страны. Вы сможете найти помощь на английском (в крайнем случае – сможете разъясняться «на руках»).
  4. Готовьтесь, что встретите людей с другим менталитетом. Скорее всего вы и сами изменитесь: станете чаще улыбаться, перестанете быть резкими и прямыми, будете более гибкими, найдете другие пути общения, которые пригодятся везде.
  5. Жить будет не очень дешево, но все зависит от вас. Придется пересмотреть свое отношение к деньгам.  
  6. Друзья с разных концов света появятся точно. И вы всегда получите от них помощь.
  7. Готовьтесь к отсутствию круглосуточных магазинов. Все закрывается очень рано, однако к этому быстро привыкаешь.
  8. Учиться нужно будет много, но, если вы дружите с тайм-менеджментом, отдыхать тоже получится.

Антон Сухинец, семестр в ESIEE Paris (Франция)

Антон Сухинец
Антон Сухинец
  1. Тщательно планируйте смету. Заранее узнайте цены на жилье (они достаточно высокие).
  2. Аккуратно отнестись к индивидуальному плану. Все надо согласовать с заведующим кафедрой, потому что предметы не совпадают. Вам нужно избежать долгов.
  3. Возьмите билеты заранее туда и обратно. В туристический сезон цены очень высокие.
  4. Некоторые предметы продолжаются с прошлого семестра, обязательно посмотрите на всех сайтах вуза, шел ли предмет до вашего приезда. Иногда приходится нагонять.
  5. Практически все вузы выделяют стипендии, которые идут в счет за жилье. На руки не получаете, но облегчение значительное.

Екатерина Крылова, семестр в Льежском Университете (Бельгия)

Екатерина Крылова
Екатерина Крылова
  1. Посмотрите, в какой части Бельгии будете жить. В Валлонском регионе говорят только на французском (английский не понимают, но можно записаться на курсы французского в вузе), однако во Фламандском регионе английским пользуются свободно.
  2. Студенты по обмену имеют право в течение двух недель посещать любые пары по своему направлению и в итоге выбрать понравившиеся. Однако у многих преподавателей есть вступительный ценз на предметы (некоторые проходят курс по высшей математике или произносят мотивационную речь).
  3. Тайм-менеджмент в Бельгии важен. Есть два соблазна – путешествия и вечеринки. Льеж – центр студенческого движения, поэтому повеселиться тут есть где.
  4. В Бельгии в обоих семестрах есть большие каникулы сроком в две с половиной недели. В это время можно попутешествовать
  5. Готовьтесь к строгим экзаменам. Есть три вида: письменный, устный и альтернативный (кейс). Письменный проходит в формате, похожем на ЕГЭ.
  6. За неправильные ответы снимают баллы. Лучше отвечать, что не знаете, если не уверены в ответе.
  7. Если возникают проблемы, можно обратиться в международный офис Университета ИТМО в Брюсселе (от Льежа до него 40 минут).